Menù principale
B019102 - LABORATORIO DI LINGUA GRECA 1
Principali informazioni
Lingua Insegnamento
Contenuto del corso
Libri di testo consigliati
Obiettivi Formativi
Prerequisiti
Metodi Didattici
Modalità di verifica apprendimento
Programma del corso
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Anno Accademico 2021-22
Coorte 2019 - Laurea Triennale (DM 270/04) in STORIA E TUTELA DEI BENI ARCHEOLOGICI, ARTISTICI, ARCHIVISTICI E LIBRARI
Anno di corso
Terzo Anno - Secondo Semestre
Dipartimento di Afferenza
Storia, Archeologia, Geografia, Arte e Spettacolo (SAGAS)
Tipo insegnamento
Attività formativa monodisciplinare
Settore Scientifico disciplinare
-
Crediti Formativi
3
Ore Didattica
30
Periodo didattico
21/02/2022 ⇒ 03/06/2022
Frequenza Obbligatoria
Si
Tipo Valutazione
Giudizio Finale
Contenuto del corso
mostra
Programma del corso
mostra
Docenza
Mutuazione
Insegnamento mutuato da:
B019102 - LABORATORIO DI LINGUA GRECA 1
Laurea Triennale (DM 270/04) in LETTERE
Curriculum LETTERE ANTICHE
B019102 - LABORATORIO DI LINGUA GRECA 1
Laurea Triennale (DM 270/04) in LETTERE
Curriculum LETTERE ANTICHE
Lingua Insegnamento
Italiano
Contenuto del corso
Il laboratorio offre a studenti, che abbiano già affrontato lo studio del greco antico, l'opportunità di approfondire le loro conoscenze linguistiche e sintattiche della lingua greca e migliorare le loro capacità di traduzione attraverso la lettura, l'analisi e la traduzione di testi in prosa di età classica.
Libri di testo consigliati (Cerca nel catalogo della biblioteca)
I testi greci verranno forniti dal docente all'inizio delle lezioni.
Gli studenti dovranno possedere:
1. un dizionario di lingua greca, per es. F. Montanari, Vocabolario della lingua greca, Torino, Loescher, 2013 (o 2014, o 2016)
2. una grammatica della lingua greca, per es. Poros. Lingua e civiltà greca,
di G. Agnello, A. Orlando, Palermo, G.B. Palumbo, 2017
1° volume: Teoria
2° volume: Laboratorio.
Sarà possibile utilizzare anche altre grammatiche, previo accordo con il docente.
Gli studenti dovranno possedere:
1. un dizionario di lingua greca, per es. F. Montanari, Vocabolario della lingua greca, Torino, Loescher, 2013 (o 2014, o 2016)
2. una grammatica della lingua greca, per es. Poros. Lingua e civiltà greca,
di G. Agnello, A. Orlando, Palermo, G.B. Palumbo, 2017
1° volume: Teoria
2° volume: Laboratorio.
Sarà possibile utilizzare anche altre grammatiche, previo accordo con il docente.
Obiettivi Formativi
Il laboratorio mira a:
1) consolidare le conoscenze di morfologia, già acquisite, e ad acquisire competenze lessicali,
2) migliorare la conoscenza della sintassi
3) rafforzare capacità di lettura, comprensione e traduzione di testi greci in prosa.
1) consolidare le conoscenze di morfologia, già acquisite, e ad acquisire competenze lessicali,
2) migliorare la conoscenza della sintassi
3) rafforzare capacità di lettura, comprensione e traduzione di testi greci in prosa.
Prerequisiti
È necessario che
gli studenti abbiano già:
1) una conoscenza di base della fonetica, della morfologia e della grammatica del greco antico;
2) qualche esperienza di traduzione
gli studenti abbiano già:
1) una conoscenza di base della fonetica, della morfologia e della grammatica del greco antico;
2) qualche esperienza di traduzione
Metodi Didattici
Lezioni interattive, che alternano insegnamento frontale all'apprendimento pratico, con partecipazione attiva degli studenti: lettura e traduzione in aula. Un continuo esercizio personale è ovviamente fondamentale.
Modalità di verifica apprendimento
Prove settimanali sugli argomenti appresi a lezione volte a verificarne la ricezione e l'apprendimento. L'esame consisterà in una prova scritta di traduzione e analisi grammaticale di un testo greco (medio-alta difficoltà), attraverso la quale si metteranno alla prova tutte le competenze acquisite durante il corso, non soltanto la conoscenza teorica del greco antico, ma anche e soprattutto la capacità di comprensione e traduzione di un testo in prosa.
Programma del corso
Lettura, analisi morfologica e sintattica, comprensione e traduzione di testi greci in prosa di epoca classica (per es. Platone, Aristotele, Tucidide, Lisia, Isocrate), con approfondimenti storico-linguistici, morfologici, sintattici e lessicali.
È necessario che gli studenti abbiano già:
1) una conoscenza di base della fonetica, della morfologia e della grammatica del greco antico;
2) qualche esperienza di traduzione.
Il laboratorio mira a:
1) consolidare le conoscenze di morfologia già acquisite e ad acquisire competenze lessicali,
2) migliorare la conoscenza della sintassi
3) rafforzare capacità di lettura, comprensione e traduzione di testi greci in prosa.
I testi saranno forniti dal docente all’inizio delle lezioni.
Gli studenti dovranno possedere:
1. un dizionario di lingua greca, per es. F. Montanari, Vocabolario della lingua greca, Torino, Loescher, 2013 (o 2014, o 2016)
2. una grammatica della lingua greca, per es. Poros. Lingua e civiltà greca.
di Giacinto Agnello, Arnaldo Orlando (1° volume: Teoria, 2° volume: Laboratorio).
Sarà possibile utilizzare anche altre grammatiche, previo accordo con il docente.
È necessario che gli studenti abbiano già:
1) una conoscenza di base della fonetica, della morfologia e della grammatica del greco antico;
2) qualche esperienza di traduzione.
Il laboratorio mira a:
1) consolidare le conoscenze di morfologia già acquisite e ad acquisire competenze lessicali,
2) migliorare la conoscenza della sintassi
3) rafforzare capacità di lettura, comprensione e traduzione di testi greci in prosa.
I testi saranno forniti dal docente all’inizio delle lezioni.
Gli studenti dovranno possedere:
1. un dizionario di lingua greca, per es. F. Montanari, Vocabolario della lingua greca, Torino, Loescher, 2013 (o 2014, o 2016)
2. una grammatica della lingua greca, per es. Poros. Lingua e civiltà greca.
di Giacinto Agnello, Arnaldo Orlando (1° volume: Teoria, 2° volume: Laboratorio).
Sarà possibile utilizzare anche altre grammatiche, previo accordo con il docente.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
4. Istruzione di qualità